史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #288

288.由于神是一位

288.由于神是一位人,所以整个天使天堂总体上类似一个人,并照着人的肢体、内脏和器官被划分为各个地区和区域。因此,有些天堂社群构成脑的一切事物的区域,有些社群构成面部器官的一切事物的区域,还有些社群构成身体内脏的一切事物的区域;这些区域彼此有别,就像人里面的这些器官彼此有别一样。此外,天使知道自己在大人的哪个区域。整个天堂都在这种形像中,因为神是一位人。神也是天堂,因为构成天堂的天使是从主那里接受爱和智慧者,接受者是形像。在《属天的奥秘》的几个章节末尾,我们已经说明,天堂就存在于人的一切事物的形式中。

圣爱与圣智 #98

98.正是由于这种对

98.正是由于这种对应关系,所以在圣言中,主不仅被称为“太阳”,还被称为“火”与“光”。“太阳”表示神性之爱与神性智慧合在一起方面的主;“火”表示神性之爱方面的主,“光”表示神性智慧方面的主。

圣爱与圣智 #83

2.1神性之爱与神性

第2部分

2.1神性之爱与神性智慧在灵界显为一轮太阳

83.有两个世界,一个灵界,一个自然界。灵界不从自然界获取任何事物,自然界也不从灵界获取任何事物。两者完全不同,只通过对应进行交流;至于对应的性质,我们在其它地方已充分说明。举例说明这一点:自然界的热对应于灵界的仁之良善,自然界的光对应于灵界的信之真理。谁看不出,热与仁之良善,以及光与信之真理完全不同?

乍一看,它们显得如此不同,以至于就是完全不同的两样事物。因为当一个人探究仁之良善与热,或信之真理与光有何共同之处时,它们的表现就是这样;而事实上,属灵之热就是那良善,属灵之光就是那真理。这些事物本身虽如此不同,却通过对应一致。它们如此一致,以致当人在圣言中读到热和光时,与此人同在的灵人和天使理解为仁,而非热,理解为信而非光。我们举这个例子是为了说明,两个世界,即灵界和自然界如此不同,以至于彼此毫无共同之处,然而却又如此被造,以致它们通过对应进行交流并结合。


目录章节

目录章节

目录章节